Redaktion und Übersetzung in Unternehmenskommunikation, Marketing und PR

Aus Leidenschaft zur Sprache

Für uns zählt nur eines: Ihre Botschaft, die wir mit Leidenschaft übertragen. Denn wir übersetzen Worte. Und vermitteln Inhalte. Präzise und zielgerecht. Mit einem Wort: treffend. Und immer termingenau. Ob wir als Redakteur, Übersetzer, Lektor oder Autor für Sie tätig sind, Ihr Auftrag ist unsere Berufung. Und alles, was wir lieben – in Worte gefasst.

Wir sind stolz auf unsere Arbeit: Wir redigieren und übersetzen Artikel für Mitarbeiter- oder Kundenmagazine, liefern auch bei knappen Deadlines druckreife Pressemitteilungen, erstellen mehrsprachige Websites, Blogs und Online-Newsartikel für interne oder externe Zielgruppen, texten für Werbekampagnen sowie Produkt- oder Servicebroschüren und adaptieren Jahres- und Umweltberichte sowie andere Unternehmensunterlagen für internationale Stakeholder.

Unsere Rubrik BVIW-News gibt Ihnen einen Einblick in die vielfältigen Aspekte der mehrsprachigen Unternehmenskommunikation im Arbeitsalltag unserer Redakteure und Übersetzer. Hier die zwei neuesten Artikel:

BVIW-News – die beiden neuesten Artikel

Die Botschaft verstehen

Understand the message

Unser Stammteam spricht und schreibt auf Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch und Schwedisch, bei Bedarf vermitteln wir auch andere Sprachen. Unsere hochtalentierten Mitarbeiter arbeiten viele Jahre als Team bei uns – und gewährleisten unseren Kunden so höchste Qualität, Kontinuität und Verfügbarkeit. Wir verstehen, was Sie vermitteln wollen und finden für Sie genau die richtigen Worte. Wir kennen jeden denkbaren Fehler – und gerade aus diesem Grund erkennen wir sie schon, bevor sie gemacht werden.

Für uns muss Unternehmenskommunikation frisch, spannend und abwechslungsreich sein. Automatisierung und die Wiederverwertung von Inhalten gehören deshalb im Allgemeinen nicht zu unseren Arbeitsmethoden. Stattdessen entwickeln und pflegen unsere Teams ein breites, kundenspezifisches Fachwissen. Nur so können wir Texte liefern, die Ihre Sprache sprechen und Ihnen Zeit und Aufwand sparen.

Erfahren Sie mehr über uns

Die Botschaft kommunizieren

Sie brauchen einen zuverlässigen und flexiblen Kommunikationspartner, mit dem Sie Ihre internen und externen Zielgruppen wirklich erreichen, Zeit sparen und Ihre eigenen Ressourcen verstärken, um mit der Beschleunigung der digitalen Welt Schritt halten zu können.

Als bewährter mehrsprachiger Partner redigieren, übersetzen, transkreieren, adaptieren und schreiben wir Texte für Unternehmen, die sich mit Kommunikation, Marketing, Werbung und PR auseinandersetzen. Zu unseren Kernkompetenzen gehören Unternehmenspublikationen, Pressedienste, Websites, Blogs und Online-News für interne oder externe Leser, Werbekampagnen, Produkt- oder Servicebroschüren, Jahres- und Umweltberichte sowie sonstige Unternehmensdokumente für internationale Stakeholder.

Vertrauen Sie unserem Know-how und unserer Kreativität – seit über zwei Jahrzehnten helfen wir vielen Großunternehmen in zahlreichen Hightech-Branchen, ihre Botschaft an verschiedene Zielgruppen zu übermitteln.

Erfahren Sie, was unsere Kunden über uns sagen

Eckhard Zanger, Leiter Unternehmenskommunikation bei MTU Aero Engines

„Die Übersetzung unseres Geschäftsberichts haben wir BVIW bereits im Jahr 2006, kurz nach dem Börsengang anvertraut. Uns verbindet der Anspruch auf eine fachlich und sprachlich einwandfreie Übersetzung. Dabei können wir auf stetigen Optimierungswillen zählen.“

Eckhard ZangerLeiter Unternehmenskommunikation und Public AffairsMTU Aero Engines AG

Unser Redaktionsansatz

Unser Redaktionsgeheimnis: Wir nehmen jeden Wortwitz ernst. Aufdecken, was dahinter verborgen liegt. Denn unsere oberste Maxime lautet: Finde genau das Wort, das trifft. Wir gehen Ihrem Text auf den Grund – bis er für uns keine Geheimnisse mehr hat.

Manchmal verschwimmen Texte. Zum Beispiel durch formale oder sprachliche Fehler. Ungenauigkeiten sind genau das, was uns stört: im Stil und im Ton. Nur eine sorgfältige Wortwahl überzeugt Ihre Kunden, Sie so zu sehen, wie Sie gesehen werden wollen. Im Idealfall können wir für jedes Ihrer Kommunikationsziele ein klares Wortfeld abstecken.

Egal, in welcher Sprache oder für welche Zielgruppe: Gute Redaktionsarbeit schärft den Fokus Ihres Textes und weckt Begeisterung für Ihre Produkte und Dienstleistungen. Präsentieren Sie sich und Ihr Unternehmen immer im besten Licht.

Weiterlesen bei Redaktion

Unser Übersetzungsansatz

Für unsere Kunden und deren Leser gehen wir jeden Tag zur Wahl. Textarbeit ist alles andere als ein Ratespiel – und nur die präzise Wortwahl führt zum besten Ergebnis.

Stil, Terminologie und Aufmachung sind die entscheidenden Stellgrößen. Um zielgenau zu formulieren, ist ein sehr viel breiterer thematischer Überblick nötig. Schließlich beeinflussen der Austausch auf Markenplattformen, tagesaktuelle Themen und Unternehmensrichtlinien Ihre individuell abgestimmte Kommunikation. Bevor wir mit der Übersetzungsarbeit beginnen, machen wir uns deshalb mit Ihrem Unternehmen vertraut.

Vertrauen Sie unserer langjährigen Erfahrung und der ausgeprägten Kenntnis der Führungsstrukturen, Herausforderungen und Innovationen von Marktführern aus Industrie, Forschung und Öffentlichkeitsarbeit.

Weiterlesen bei Übersetzung